Зачем любить?-потом страдать,
Не лучше ли себя отдать
Какой-то цели и достичь
Всегда самим собою быть.
Быть честным,сильным,справедливым,
Не мучиться бы от бессилья.
Что хочешь-не всегда в десятку,
Тогда бывает очень гадко.
Не надо руки опускать,
Вперед идти-искать,искать.
Уверенным быть в свои силы,
Как бы судьба о жизнь не била.
Знать,Твой Отец всегда с тобой,
Сердце своё Ему открой.
Скажи-ведь слово душу лечит,
К своим словам не будь беспечен.
Всё,что сказал-назад вернётся,
И с этим жить тебе прийдется.
Ведь только лишь любовь одна,
Которая всю жизнь нужна,
Покроет всё и всё излечит
И здесь и там она лишь вечна.
В любви ты сможешь всё достичь,
Не сможешь одиноким быть.
Люби-и мир вокруг прекрасный,
Только в любви ты будешь счастлив.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".