Правильно ли обвинять Россию в агрессии против Украины и в желании воссоздать СССР?
С этим вопросом я обратился к Богу. Бог указал мне на ветхозаветную историю взаимоотношений Иакова, сына Исаака, со своим тестем Лаваном, у которого Иаков отработал много лет за его дочерей, которых Иаков взял себе в жены. По истечении лет работы Иаков, боясь, что Лаван его не отпустит сбежал с дочерями, одна из которых прихватила с собой и советских идолов (простите, идолов Лавана).
Мне была ясна ассоциация этой давней истории с современностью. Лавана в ней представлял СССР и его правоприемница Россия, а Иакова - Украина.
Когда Лаван обнаружил пропажу и бегство Иакова с дочерьми Лавана, Лаван бросился в погоню и догнал беглецов. И Лаван с Иаковом заключили перед лицом Всевышнего договор. Лаван обязался не мешать Иакову и не переступать границ Иакова. А Иаков обязался не обижать дочерей Лавана, то есть, своих жен и не брать себе новых жен. Всевышнего они призвали в судью между ними.
Разумеется, если бы Иаков нарушил этот договор и обижал бы дочерей Лавана или взял бы себе иных жен помимо дочерей Лавана и их служанок, Лаван по договору имел полное право нарушить этот договор, потому что Иаков нарушил бы его первый.
Таким образом Бог ответил мне, что Россия в этой истории выглядит правее, чем Украина, которая обижала жителей Донбасса и стремилась в НАТО.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.